in der wikipedia (vor allem in der englischen) findest du fast alles
->Rudman
Printable View
in der wikipedia (vor allem in der englischen) findest du fast alles
->Rudman
in der deutschen gibts aber auch schon verdammt viel. naja und täglich wirds mehr.
-->mäher
Jo, die deutsche ist die zweitgrößte, und immerhin is Wikimedia Deutschland e.V. der, meines Wissens, einzige nationale Ableger von wikimedia...
->Fysh
Fyshi
Was meinst Du wohl, wie oft ich hier in Norderstedt noch Entwicklungshilfe leisten muß, weil so viele armselige Kreaturen meinen, "moin" bedeutet "Morgen".
Diese dämlichen Fressen, wenn ich Mittags moin sage und die dann ganz empört auf die Uhr schauen - gnarf !!!
n
e
x
t
>>-----> Rasenschnibbler
Da muss ein Ami nem Norddeutschen die Bedeutung eines Wortes seines eigenen Dialektes erklären - armes Deutschland...
->Lu
Hehe, liegt daran, daß ich dieses Wort liebe. Tag und Nacht "moin" sagen hat was.
Bei uns ist es "Hi", geht auch Tag und Nacht ...
n
e
x
t
>>-----> Rasenmaeher
Jo, hier is das eher "Guude" ...
Welches in den beiden Begrüßungen, die ich am meisten am Hessischen liebe benutzt wird...
"Ei Guude, wie?"
und
"Ei Guude, wo mächstn hie?"
->Lu
moin :oD
-->Mäher
Guude :D
->Fysh
So ist das mit den Mundarten.
Als ich das erste Mal in Schottland war und einen Schotten reden hörte, war mir in dem Moment nicht wirklich klar, was denn nun meine Muttersprache ist. Verstanden habe ich jedenfalls nur Wortfetzen.
Unter "Guude" kann ich mir nur vorstellen, daß das die Kurzform von Guten Tag (oder etwas ähnliches) sein muß.
n
e
x
t
>>------> Ferrari, der alle Biergläser im Saarland persönlich kennt